Dutch Expressions by Doutzen

UNADJUSTEDNONRAW_thumb_6306

Nederlanders en Engels…het blijft soms gewoonweg een komische film. Gelukkig zijn er bij onze Noorderburen wel ravissante en tweetalige verrukkelijke schoonheden die voor eens en altijd enkele spreekwoordelijke uitdrukkingen willen vertalen en de misvattingen erover bij onze engelstalige vrienden voor eens en altijd uit de weg willen ruimen. Wie anders dan onze ‘wet dream’ Doutzen Kroes is hiervoor geschikt. Voor ze ons ‘make happy with a dead Sparrow’ willen we wel eens een Victoria’s Secret ‘Angel  peeing on her tongue’ om te kunnen doorgaan als een echte ‘Antfucker’…mierenneuker, weet je wel?

Een andere Nederlander die knappe Doutzen is voorgegaan en die met zijn uitspraken, die hij ongetwijfeld écht wel meende, is voorgegaan, is Louis Van Gaal…Hilarisch hoe hij sommige persconferenties als een echte stand up comedian opluisterde.

Tags:

Dit vind je misschien ook leuk

Anke Lauwers wil wel heel graag Miss Fashion 2018 worden!

“Leef en laat leven”, dat is zowat het credo op de Whatmatters redactie, dit ...

Karolína Urbanová, wereldster in adult industry strijkt neer in België

Wie kent er Karolína Urbanová? Zij die thuis een lief hebben lopen, gebaren zich van ...

'Scheef is ook recht!' aldus knappe MUA Elke Derstvensek

Een buitenbeentje, zonderling, eenzaat, excentriekeling, rare Chinees, rare snijboon, rare snuiter, vreemde snoeshaan,… synoniemen genoeg ...